Japanese Digital Library, repository and archive (PLATFORM FOR AUTHORS №1)
ELIB.JP and international cooperation

ELIB.JP sends data about all posted publications to partner libraries around the world (open the interactive map), social networks and search engines.

ELIB.JP protects your copyrights, helps you find partners and investors, increases your scholarly citation index, and gives you access to your copyrighted heritage.

Preserving the past, collecting the present, and helping to build the future \ ELIB.JP

ELIB.JP is a digital library, repository and archive for the preservation of scientific and literary works of Japanese and foreign authors. The project works on the principles of free participation: everyone can register and save their scientific or literary works. Read and publish with ELIB.JP!

PLATFORM'S TARGET AUDIENCE: Scientists · Teachers · Students · Writers · Researchers · Archivists · Publishers · Famous figures
NEW ARRIVALS TO THE LIBRARY (TEXTS, FILES, MULTIMEDIA)
 
神聖な殉教者アレクサンドルとアントニーナの少女:一つの信仰で結ばれた二つの名前 教会が年中を通じて記念する聖人たちの列は、時に終わりがないように見える名前の連続のように思えます。私たちはカレンダーで読み、礼拝で読み上げますが、それぞれの名前の背後に生きた人間がいて、かつて息を吸い、愛し、疑い、そして最終的には自分の命をキリストに捧げたことをよく考えません。6月23日 - これらの二人の殉教者、アレ…
13 minutes ago
すべての国際デー:一つのカレンダリーのページに世界全体が収められている 一日が自分自身が何をすべきかを知らない日を想像してみてください。スポーツと悲しみ、音楽と工学、古代の殉教者と現代の女性が同時に属する日。冗談に聞こえますか?でも、それは違います。6月23日がそのような日です。カレンダーではいくつかの祝日が記されていますが、それぞれが自分自身を引っ張っています。誰かがオリンピックの距離を走り、誰…
19 minutes ago
聖殉者ティモフェイ、プリススの司教:異教の火の中で信仰の証人キリスト教の歴史には、偉大な公会議のタイトルページには名前が載っていないが、それらの公会議が不可能であった名前があります。その一つが、プリススの司教であった聖殉者ティモフェイです。彼は神学者の論客ではありませんでした。彼の著作は多く残されていません。彼は世界的な重要性を持つ修道院を設立することもありませんでした。しかし、彼はキリストのため…
50 minutes ago
Балалайка и её место среди инструментов музыкантов-народников: от кабака до филармонии Когда мы слышим слово «балалайка», перед глазами часто встаёт лубочная картинка: медведь, пляшущий под перебор с…
3 hours ago
聖エ塞尔ドレッド:女王、逃げ出した者、そしてイングランドで最も偉大な聖地を築いた創設者イングランドの歴史には、昔の時代の音楽のように聞こえる名前があります。エセルドレッドはその一つです。この古風で少し尖った名前の背後には、不可能なことを成し遂げた女性がいます:彼女は二度結婚し、二度未婚のまま、王の夫から逃げ出し、最も壮麗なイングランドの大聖堂の一つになった修道院を創設し、彼女の体は死後も腐敗しませ…
4 hours ago
オリンピックは未来への橋:スポーツ、テクノロジー、そして明日への希望「オリンピック」という言葉を聞くと、火、ファイヤーポール、金メダリストのアスリートたち、そして歓声に満ちたスタジアムが目に浮かぶ。しかし、もう少し詳しく見ると、オリンピックは単なる競技以上のものである。これはある種のタイムマシンであり、私たちを未来へと連れて行く——テクノロジー、アイデア、価値観がオリンピックの火が消える後も私たち…
4 hours ago
オリンピックのランナーの伝統:時代を結びつける炎オリンピック競技大会のメインスタジアムで神聖な炎が燃えると、観客は凍り付く。この炎は単なる光ではなく、千年を超える間に繋がる紐。それは古代エラードの神殿の祭壇から超現代的なスタジアムまで。それは純粋さ、闘争、平和、そして人間の精神の象徴。しかし、その瞬間の背後には長くて驚くべき歴史があり、その中で神話、政治、技術が交差し、スポーツが世界を結びつけるこ…
4 hours ago
Феномен экехерии в олимпийском движении: когда боги останавливали войны Представьте себе: два враждующих города-государства, только что сошедшиеся в кровавой битве, вдруг откладывают оружие. Воины, е…
5 hours ago
悪の面前に善:なぜ必ず勝たないが常に選択である 私たちは、戦争、暴力、不正のニュースが溢れる世界に住んでいます。悪があまりにも強力で、あまりにも至る所に存在しているように見えます。それでも、善の意味はありますか?誠実で、慈悲深く、寛大でいる価値がありますか?歴史、文学、宗教、そして私たちの個人的な経験は、さまざまな答えを提供します。しかし、もし詳しく見ると、悪の面前に善は、各々のケースで勝利するの…
8 hours ago
国際オリンピックデー:統一概念の世紀を結ぶ繋がり毎年6月23日、世界は国際オリンピックデーを祝います。多くの人にとってそれはただのカレンダーの日付で、どこかでスタジアム、メダル、アスリートがいることを思い出させるだけですが、オリンピック運動の深さを理解する人にとっては、それは古代オリンピアの遺跡と未来のハイテクアリーナを結ぶ生きている糸です。それは、スポーツが単なる娯楽ではなく、時代、文化、宗教に…
8 hours ago
でどこでどのようにお婆ちゃんの日を祝いますか:祝日カレンダーの旅 お婆ちゃんは家族の暖かさ、知恵、そして無条件の愛の守護者です。そして、世界中のさまざまな場所で彼らに特別な祝日が存在するのも驚くことではありません。ただ、その日がどのように呼ばれ、いつ祝われるかが問題です。 「魅力的なお婆ちゃん」という概念は単なる褒め言葉ではなく、異なる国で独自の名前や伝統を持つ哲学全体です。どこかではお婆ちゃんを…
9 hours ago
Wimbledon as an Example of Social Harmony: When Royal Formality Meets Popular LoveThere are not many places in the world where aristocratic formality and democratic accessibility not only coexist peacefully but also organically complement each other. Wimbl…
20 hours ago
Уимблдон как пример социальной гармонии: когда королевская чопорность встречается с народной любовью В мире существует не так много мест, где аристократическая чопорность и демократичная доступность …
21 hours ago
ウィンブルドン・トーナメント:芝刈機から世界の偉大へ想像してみてください:1877年の7月、ロンドンの郊外、控えめなクロケットクラブ、20人ほどの観客、そしてラケットを持った男性が手に、48分後には世界で初めてのラウンドテニスチャンピオンになることになります。当時、この控えめな競技が世界の主要なテニストーナメントに成長し、イギリスの保守主義、エレガンス、そしてスポーツ精神の象徴になることは誰も予想…
21 hours ago
ウィンブルドン150周年:世紀のテニス記念大会の準備来年7月2027年に、全英ラウンドテニス&クロケットクラブが150回目のウィンブルドン大会を開催するため、門戸を開く。1877年にウォープル・ロードの草コートで22人のアマチュアが参加した小規模な競技から始まったものが、150年間で世界のテニスの聖地となった。ウィンブルドンは、半世紀の記念に向けて、ただスポーツイベントとしてではなく、伝統と革新、…
21 hours ago
Климат и его влияние на возраст человека: правда ли, что погода старит по-разному Мы привыкли думать, что возраст — это цифра в паспорте и состояние наших клеток. Но что, если климат, в котором мы жи…
Yesterday
Климатические особенности и восприятие жары человеком: почему мы плавимся по-разному Мы часто говорим: «Сегодня жарко». Но что стоит за этими словами? Для одного человека +30 градусов — это повод над…
Yesterday
На каком этаже многоэтажного дома лучше воспринимается жара: инженерный ликбез для изнывающих горожан Вопрос, который в разгар лета задают себе тысячи квартиросъёмщиков и покупателей жилья: есть ли с…
Yesterday
Жара в большом городе: способы выживания, о которых молчат в соцсетях Городское лето — это не пляжный отдых и не томные вечера на веранде. Это асфальт, плавящийся под ногами, раскалённый бетон, пышущ…
Yesterday
Международный день психического здоровья отцов: тихий крик, который мы должны услышать 16 июня — дата, которая пока не отмечена красным в большинстве календарей. О ней мало говорят в новостях, её не …
Yesterday
夏至:光と魂の遭遇毎年6月末、地球は太陽の周りでの永遠の踊りを止める。その軸が最大の傾斜を太陽に達し、夏至が到来する——これは一年で最も長い日。天文学者にとっては単なる近日点の瞬間、気象学者にとってはカレンダーの夏の始まり。しかし人間の心理にとってはもっと大きな意味を持つ。何千年にもわたって、私たちの先祖はこの日を一年の転換点として、光の最高の力のポイントとして祝った。今、都市のアパートとスクリー…
Yesterday
Международный день отца: новые вызовы в эпоху перемен Каждое третье воскресенье июня в десятках стран мира звучат поздравления в адрес отцов. Международный день отца — праздник, который за последние …
Yesterday
Бабушка и внучка: как современные технологии помогают сохранить связь, когда мать блокирует общение Бабушка со стороны отца — это особенная фигура в жизни любого ребенка. Она — хранительница семейной…
Yesterday
Современные способы удаленного общения раздельно проживающего отца с дочерью, когда мать жестко препятствует контакту Это одна из самых болезненных ситуаций, которые только можно представить в жизни …
Yesterday
Укладывание ребенка как процесс: способы и приемы, которые действительно работают Вечер. За окнами темнеет, взрослые с облегчением выдыхают после долгого дня, а в детской комнате разворачивается глав…
2 days ago
Футбол и спорт в Иране: от древних традиций до современных трибун Иран — страна с тысячелетней историей, где спорт всегда был не просто развлечением, а частью национальной идентичности, воспитания ду…
2 days ago
Australia is not just a continent; it's an entire universe of images. Here, every symbol speaks of survival, freedom, and connection to the land. From kangaroos to penguins, from Aboriginal art to neon Sydney — in this article, we'll explore what makes Aus…
2 days ago
南東アジアはただの地図ではなく、濃密で湿り気のある、多様な色の世界です。寺院の鋭い屋根から笑顔の神々まで、ここには文化が博物館の展示窓に収められていません。それは動きの中で生きています。世界の中心となる寺院南東アジアの寺院はただの祈りの場ではなく、宇宙のコピーです。その尖塔(プラサット)は創造の中心であるマーロー山を象徴しています。アンコール・ワット、ボロブドゥール、ワット・プーなどは宇宙の地図と…
2 days ago
オーストラリアはただの大陸ではなく、象徴の世界です。ここには、すべてのシンボルが生き延びること、自由と地球とのつながりについて語っています。カンガルーからパブロフまで、アボリジニのポイントからネオンのシドニーまで、この記事では、オーストラリアの文化が世界中で認識される理由を探ります。カンガルーとエミュー:国の象徴オーストラリアの国章にはカンガルーとエミューが描かれています。これは偶然ではありません…
2 days ago
中央アフリカは大陸の心臓です。ここでは、湿り気のある森の影と豊かな川沿いに、文明の喧騒を知らない文化が保存されています。その象徴は、大きな声ではなく、深いです。彼らは祖先の声、葉の音、雨のリズムで語ります。カーニバルの踊りから彫られた扉まで、これらは単なる芸術ではなく、生きている記憶です。マスクは精神の顔中央アフリカでは、マスクは飾り物ではありません。それは世界と世界の橋渡しです。それぞれのマスク…
2 days ago
Северная Африка — это не просто пустыня и верблюды. Это перекрёсток цивилизаций, где веками смешивались берберские, арабские, африканские и европейские влияния. Здесь каждый символ — история выживания…
2 days ago
Журавль как символ мира и надежды: полёт над веками В мире существует немного образов, которые одинаково сильно проникают в душу независимо от языка, веры и эпохи. Один из них — журавль. Эта гордая, …
2 days ago
Повышенная активность ребенка вечером перед сном: почему так происходит и как помочь малышу Знакомая картина: уже девять вечера, за окном темно, родители буквально падают с ног после рабочего дня, а …
2 days ago
ノーザン・アメリカはただの地理ではなく。それは世界が知っているシンボルの集合体だ。カナダ国旗のカエデの葉からカウボイの帽子、ハリウッドからフリーダム・ステートまで。このテキストでは、米国、カナダ、メキシコの最も明るいシンボルを巡り、大陸の文化的コードがどのように形成されるかを理解する。フリーダム・ステート:アメリカの招かれ手 フリーダム・ステートはただの記念碑ではなく。それは数百万の移民がニューヨ…
2 days ago
遠東はただの土地の端ではなく、一つの文明が終わってもう一つの文明が始まる場所です。ここではロシアが中国を見、韓国が日本を見、海がタイガを見下ろしています。遠東の文化的象徴は博物館の展示品ではありません。建築、味わい、風の中で見ることができる生きているシンボルです。アムールのトラからツツジ、火山から稲作まで、それぞれのシンボルは生き残りと共存の物語を語っています。アムールのトラ:タイガの主人と境界 …
2 days ago
南欧は、太陽が単に光るだけでなく、すべてを決定する地域です:生活のリズム、壁の色、話し言葉の温度。ここでは、文化は博物館ではなく通りであります。その象徴はシンプルですが深遠です:オリーブの木、広場、海、歌。それぞれが、人々が暑さと時間との調和をどのように学んだかを語ります。オリーブ - 世界と忍耐の木オリーブの木は単なる植物ではありません。それは南欧の象徴です。それはゆっくりと成長し、数十年生き続…
2 days ago
CATALOG
Files · Photos · Sounds · Articles · Polls · Biographies · Books · News
 
LATEST UPLOADED FILES
latest · Top
 
Important information for authors

Why is it important to save your scholarly work in a digital library?

There are many reasons why it is important to keep your scholarly work online. Let's focus on the main ones:
  1. Wide access: The Internet allows researchers and scholars around the world easy access to your scholarly work. This is especially important for those who live or work in remote countries or regions or sparsely populated areas where access to scholarly publications may be limited.
  2. Preservation and dissemination of knowledge: The preservation and dissemination of scientific works on the Internet ensures the preservation and dissemination of knowledge that can be used to advance science. This helps avoid duplication of research and facilitates access to previous works, which contributes to faster human progress.
  3. Citation: Storing research papers online at a specific address provides a permanent link to your work, making it easier for other scientists to cite and use your research. It also helps to increase your citation index in academia.
  4. Archiving: Storing research papers online ensures that they are archived and preserved for the future. This is important so that researchers can access previous works and use them in their own research.
  5. Dissemination of ideas: Keeping scientific papers online provides an opportunity to disseminate ideas and research results to a wide audience. This can lead to a broader discussion of ideas and a faster dissemination of knowledge in the scientific community.

What can I save in a digital library?

In a digital library, authors can save all kinds of digital information:
  1. E-books: digital versions of books, which can be saved in PDF, DJVU, or other e-book formats.
  2. Scientific articles: scientific publications that can be saved in text form for reading from a computer screen or other gadget or in PDF or other electronic article formats (in which case articles can also be read from both desktop and mobile device screens).
  3. Journals: digital versions of journals that can be saved in PDF or other electronic journal formats.
  4. Audio and video materials: lecture recordings, music, movies and other video and audio files. Audio files are stored in a special storage, and we recommend uploading videos to Youtube and then inserting a link to them in your publications in the library.
  5. Documents: different types of documents, such as brochures, manuals, reports, articles, and other documents. There is a special section for files in the library.
  6. Maps and drawings: different types of graphic images, including maps, charts, drawings, diagrams, and other types of images. They can be stored in the Photo Documents section.
  7. Electronic textbooks and learning materials: digital versions of textbooks, study guides, and other learning materials.
  8. Electronic newspapers: digital versions of newspapers that can be saved in PDF or other electronic newspaper formats.
  9. Photos: digital images of photos and other graphic materials.
  10. Archival materials: digital versions of documents and other materials from archives and museums.
  11. Research information: digital versions of articles, reports, dissertations, and other research-related materials.
  12. Electronic diaries: digital versions of diaries and other personal entries. The library has a special section for author diaries, where you can keep entries in chronological order.
  13. Electronic patents: digital versions of patents and other documents related to intellectual property.
  14. Internet Archives: electronic versions of web pages and other online materials that can be saved in archiving programs and uploaded for preservation in the library.
  15. Computer programs and applications: digital versions of software, applications, and games.
  16. Electronic dictionaries and reference books: digital versions of various dictionaries and reference books on various topics.
  17. Music: digital versions of music, albums, and other audio materials.
  18. Digital maps: electronic versions of maps, geographic and topographic data.

Why is the digital library free for authors and readers?

All services to authors and readers are provided free of charge. So it was, so it is and so it will be. There are several reasons why the library stores and makes available information published by authors for free:
  1. Accessibility. Free access to information makes it available to all users, regardless of their financial status or location. This is important to ensure equal access to education and information for all.
  2. Dissemination of knowledge. The purpose of digital libraries is to disseminate knowledge and information throughout the world. Free access to information contributes to this goal because it allows people to access the latest scientific discoveries and other important information resources.
  3. Social effect. Many authors, especially those who publish their works in the electronic library, do not receive direct financial benefits from their publications, but do so in order to promote science and disseminate knowledge. Providing free access to their work helps them achieve this goal.
BIBLIOTRACKER
 
PROJECT NEWS
Loading...
STATISTICS
 
Library Partners

 

Editorial Contacts
Chat for Authors: JP LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Japan ® All rights reserved.
2023-2026, ELIB.JP is a part of Libmonster, international library network (open map)
Preserving the Japan heritage


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android