Japanese Digital Library, repository and archive (PLATFORM FOR AUTHORS №1)
ELIB.JP and international cooperation

ELIB.JP sends data about all posted publications to partner libraries around the world (open the interactive map), social networks and search engines.

ELIB.JP protects your copyrights, helps you find partners and investors, increases your scholarly citation index, and gives you access to your copyrighted heritage.

Preserving the past, collecting the present, and helping to build the future \ ELIB.JP

ELIB.JP is a digital library, repository and archive for the preservation of scientific and literary works of Japanese and foreign authors. The project works on the principles of free participation: everyone can register and save their scientific or literary works. Read and publish with ELIB.JP!

PLATFORM'S TARGET AUDIENCE: Scientists · Teachers · Students · Writers · Researchers · Archivists · Publishers · Famous figures
NEW ARRIVALS TO THE LIBRARY (TEXTS, FILES, MULTIMEDIA)
 
Металлург как призвание: когда огонь становится жизнью В мире существует немного профессий, которые можно назвать не просто работой, а служением стихии. Металлург — одна из них. Он не просто плавит руду и льёт сталь. Он обуздывает огонь, заставляет земные …
8 minutes ago
ブルー・ビーチ:ある象徴の物語、それが地理を超えた ブルー・ビーチ。その言葉の背後には、単なる地図ではなく、意味のカレイドスコープが存在する。それはフランスの蔚蓝海岸の青い海、中亜革命の冒険物語、サルバドール・ダリの超現実的な世界、そして地中海沿いの崖を越える古い電車までを含む。どうして同じ言葉の組み合わせがこれほど多くの異なる世界を生み出すことになったのか?それらを結びつけるのは色以外に何かある…
35 minutes ago
溶けやすくてコーヒー:バンクの中の魔法、人類のリズムを変えた それはどのキッチンにも、どのオフィスにも、旅行者のリュックにもあります。コーヒーミルやポット、バリスタは必要ありません。ただ粉を一さじ、沸騰した水を注ぐだけで準備が完了です。溶けやすくてコーヒーは、欲望と時間、儀式と速さの理想の妥協です。しかし、私たちが朝を考えるために必要と感じるこの飲料はどのように生まれましたか?そして、100年以上…
36 minutes ago
金属urgとしての使命:火が生活になる時世界には、ただの仕事ではなく、自然の元素に対する奉仕と呼べる職業はほとんどありません。金属urgはその一つです。彼はただ鉱石を溶かし、鋼を鋳造するだけでなく、火を支配し、地球の地殻がその宝物を提供するようにさせ、橋、レール、船の船体、そして何千もの他のものを作り出します。これらは現代の生活を可能にするものです。金属urgになることは、私たちの世界の根本と働く…
2 hours ago
Карие глаза: дар, о котором мы забыли Задумайтесь на секунду: что чаще всего воспевают поэты? Голубые глаза, небесный цвет, ледяное сияние. Ему посвящают песни, стихи, фильмы. А карие глаза, самые рас…
3 hours ago
ウラジミр Маяковский: 人間の梯子、宣伝詩人、すべての時代の主要な未来主義者彼は2メートル近くの身長があり、黄色いジャケットを着て、家の中のガラスが震えるほど話す。彼は紙ではなく喉で詩を書いて、その声は期待していなかった場所にも聞こえた。ウラジミр Маяковскийはただの詩人ではなく、今でも教科書に収められない現象。彼のスケールは書いた行数の数では測れない—彼が詩ができることがで…
3 hours ago
黒い目:伝説、ミーフと詩「黒い目、情熱的な目…」このフレーズは呪文のように響く。それはほぼすべての愛の歌、三分の一のロマンス、無数の詩や、映画のタイトルに登場する。しかし、本当に黒い目はあるのか?それともただの比喩、私たちが深遠な視線を描写するために慣れ親しんだ美しい過大表現なのか?答えは、しばしば生物学的、文化的、詩的な交差点に隠されている。実際の黒い目とは何かを探り、どのように理解すべきか、そ…
4 hours ago
旅行者か観光客:二つの世界、一つの休暇 旅行から戻ったばかりの人に尋ねてみてください:「あなたは旅行者か観光客でしたか?」と聞くと、おそらく軽い侮辱を感じるでしょう。誰も観光客になりたいと思いません。その言葉はほぼ罵り言葉となりました。しかし、本当に大きな違いがあるのでしょうか?そして、为什么宿泊施設が旅行者のためではなく観光客のためになっていると言われるのでしょうか?その背後には単なる俗気ではな…
4 hours ago
Торт в разрезе: самый популярный десерт на каждом континенте Если бы торты умели говорить, каждый из них рассказал бы историю своей страны, климата, истории и вкусовых предпочтений миллионов людей. В …
5 hours ago
Международный день торта: праздник, от которого не толстеют Этот день пахнет ванилью, шоколадом, карамелью и свежими ягодами. 20 июля — дата, которая не отмечена красным в официальных календарях, но т…
6 hours ago
Дневной сон: тихий час, который спасает жизнь В мире, где время стало главной валютой, дневной сон воспринимается как роскошь, а иногда и как признак лени. Мы стыдливо прячемся за мониторами, когда со…
6 hours ago
День губошлёпов: праздник, над которым мы смеёмся вместе Каждый год 20 июля в интернете появляются картинки с подписью «С Днём губошлёпов!». Кто-то смеётся, кто-то недоумевает, а кто-то искренне поздр…
7 hours ago
Страна пирожков с малиновым вареньем: гастрономическая одиссея Если бы существовала карта кулинарных предпочтений, на ней обязательно была бы отмечена точка, где пирожки с малиновым вареньем — это не …
8 hours ago
Уроки Роальда Даля: 110 лет спустя В 2026 году исполнилось ровно 110 лет со дня рождения человека, чьи книги читали и читают миллионы детей и взрослых по всему миру. Роальд Даль — это не просто детски…
8 hours ago
月が呼ぶ:なぜ私たちは立ち止まることができず、衛星に何が待っているのか彼女は既に4億5000万年間夜空に浮かんでいます。薄暗く、冷たく、生命のないものです。毎晩彼らを見つめ、毎晩彼らも見つめ返します。人々は彼女について詩を書き、伝説を作り、神と考え、そして最初の機器をそこに送り込み、表面に足を踏み入れたとき、それはただの砂漠であることを理解しました。しかし、月への渇望は消えませんでした。それは強く…
8 hours ago
Шахматы и развитие ребёнка: как древняя игра формирует будущее За столом сидят двое. Один — опытный игрок, второй — ребёнок, которому едва исполнилось семь лет. Они смотрят на доску, где расставлены ч…
11 hours ago
Старый друг лучше новых двух: проверка временем в эпоху дружбы на один клик Мы все слышали эту пословицу с детства. Бабушки повторяли её за чаем, учителя цитировали на уроках, а родители приводили в п…
11 hours ago
Роальд Даль: Школа страха, воскресные письма и уроки на всю жизнь Он подарил миру «Чарли и шоколадную фабрику», «Матильду» и «Джеймса и персик-великана». Его книги переведены на десятки языков, а их г…
11 hours ago
Испания vs Аргентина: география мировой футбольной симпатии Футбольные сборные Испании и Аргентины — две супердержавы, чьи фанатские армии простираются далеко за пределы национальных границ. Обе коман…
13 hours ago
コレクティブ対インディビジュアル:サッカーの未来を決定するスタイルの戦いサッカーは恒久的な対話であり、システムと混沌、チーム機械と孤独な天才の間の対話です。フィールドを見てください:一人の選手が五人をかわし、ゴールを決める——そして私たちは個性を拍手します。しかし、そのゴールは20回の正確なパスと理想的なポジショナルプレイの結果でもありました——そして私たちは集団を称賛します。どちらのスタイルがよ…
13 hours ago
誰が最も強くプレイするか:ヨーロッパ、ラテンアメリカ、アフリカ?審判が黄色いカードを出す。スタジアムは静まり返る。もう一つのファウルがあれば、レッドカードになる。どのチームがファウルの限界を越えているかという疑問は、すべてのサポーターを悩ませている:ヨーロッパの纪律強いマシン、感情豊かなラテンアメリカ人、物理的に強力なアフリカ人か?この議論は数十年間続いており、それぞれの地域には独自のスタイル、独…
13 hours ago
Индонезия: культура, традиции, языки, религии, дружелюбие и безопасность Страна, где утро начинается с аромата жареного риса и свежего кокоса, где храмы соседствуют с мечетями, а на одном острове гово…
21 hours ago
Индонезийская кухня: когда уличный рис становится искусством Представьте, что вы гуляете по ночному Джакарте. Отовсюду доносится запах жареного чеснока, кокосового молока, лемонграсса и перца чили — т…
21 hours ago
Индонезия: райские острова, вулканы и жизнь между двумя океанами Больше семнадцати тысяч островов, раскинувшихся между Индийским и Тихим океанами. Действующие вулканы, касающиеся облаков, и пляжи, кот…
22 hours ago
Jokes about Blue-Eyed People: Why We Laugh at the Sky's Color Blue eyes. Poets dedicate poems to them, painters paint portraits, and fans of Spartak and Dynamo seem to have nothing to do with it. But there is another tradition — making fun of people with t…
Yesterday
Этический кодекс футболиста: после финального свистка начинается самое важное Футбол — это не только бег, удары и голы. Это ещё и сложная система неписаных правил, которые регулируют отношения между с…
Yesterday
Плачут ли тренеры? Исповедь за кромкой поля Мы привыкли видеть тренеров стальными. Они стоят у бровки с каменными лицами, раздают указания, жестикулируют, спорят с судьями. Их голос — это голос власти…
Yesterday
幸せなサッカープレイヤー:億のスターと名声の裏側 億単位の契約、世界的な名声、スタジアムでの喝采、ファンの群れ。見た目ではプロサッカープレイヤーが幸せの象徴のように見えるが、彼の生活は毎日がチャンピオンズリーグの決勝のような祭りだというのは表面だけのことだ。しかし、もう少し深く掘れば、その姿はもっと広範囲で、ドラマ的になる。サッカープレイヤーの幸せは、タrophiesやゴールだけでなく、圧力と自由…
Yesterday
青い目のジョーク:なぜ私たちは最も天上的色を笑い取るか青い目。詩人たちは彼らに詩を捧げ、画家たちは肖像画を描き、スパルタクとディナモのファンたちが関係がないかのように見える。しかし、別の伝統もあります——この稀で美しい色を持つ人々をジョークにする。青い目の人々は愛されています、彼らを尊敬されていますが、それでも無害にからかっています。なぜでしょうか?それはユーモアが、余計なパフォーマンスなしで愛を…
Yesterday
サッカーチームのコーチが幸せ:勝利が最も重要ではない職業サッカーチームのコーチは、世界のスポーツの中で最もパブリック、ストレスが多く、恩を感じにくい職業の一つです。彼は数百万の人々に批判され、その決定が細部にわたって分析され、彼のキャリアは一つの誤ったパスや疑わしいコールの一つで左右されます。それでも、本当に幸せそうなコーチがいます。チームが負けたときに幸せでいられるのでしょうか?そして、一時的な…
Yesterday
Шутки и футбол: почему мы смеёмся над самой серьёзной игрой в мире Футбол — это драма, трагедия, эпос и комедия одновременно. Миллионы людей плачут от поражений и сходят с ума от побед, но никто не от…
Yesterday
Ощущение счастья в День счастливого человека: как распознать и удержать Восемнадцатое июля. Дата, которая не отмечена красным в официальном календаре, но которую всё больше людей начинают отмечать как…
Yesterday
Семья на поле: как родные футболистов и тренеров влияют на игру, победы и поражения Когда мяч пересекает линию ворот и стадион взрывается криком, на поле бегут одиннадцать игроков. Но за каждым из них…
Yesterday
Шутки, смешные истории и юмор о счастье: почему мы смеёмся над главным Счастье — тема серьёзная. Философы спорят о нём тысячи лет, психологи пишут тонны исследований, а мы ищем его, как искатели золот…
Yesterday
シルバーの痛み:世界大会の第2位の心理学世界大会の決勝。数十億人の視聴者。すべてを決定する瞬間。勝利なら不死の者に。敗北なら永遠に「第2位」として残る。選手、コーチ、ファンにとって第2位は特別な心理的な罠であり、失敗の苦しみが達成の大きさを越えることがよくある。なぜシルバーのメダルがbronzeのものよりも重く感じられるのか?敗北をどのようにして受け入れるのか?そしてこの痛みから利益を引き出すこと…
Yesterday
Любительский футбол: мир, где рождаются звёзды и живут легенды Профессиональный футбол — это витрина. Глянцевые обложки, миллионные контракты, трансляции на весь мир. Но за этой витриной стоит огромны…
Yesterday
CATALOG
Files · Photos · Sounds · Articles · Polls · Biographies · Books · News
 
LATEST UPLOADED FILES
latest · Top
 
Important information for authors

Why is it important to save your scholarly work in a digital library?

There are many reasons why it is important to keep your scholarly work online. Let's focus on the main ones:
  1. Wide access: The Internet allows researchers and scholars around the world easy access to your scholarly work. This is especially important for those who live or work in remote countries or regions or sparsely populated areas where access to scholarly publications may be limited.
  2. Preservation and dissemination of knowledge: The preservation and dissemination of scientific works on the Internet ensures the preservation and dissemination of knowledge that can be used to advance science. This helps avoid duplication of research and facilitates access to previous works, which contributes to faster human progress.
  3. Citation: Storing research papers online at a specific address provides a permanent link to your work, making it easier for other scientists to cite and use your research. It also helps to increase your citation index in academia.
  4. Archiving: Storing research papers online ensures that they are archived and preserved for the future. This is important so that researchers can access previous works and use them in their own research.
  5. Dissemination of ideas: Keeping scientific papers online provides an opportunity to disseminate ideas and research results to a wide audience. This can lead to a broader discussion of ideas and a faster dissemination of knowledge in the scientific community.

What can I save in a digital library?

In a digital library, authors can save all kinds of digital information:
  1. E-books: digital versions of books, which can be saved in PDF, DJVU, or other e-book formats.
  2. Scientific articles: scientific publications that can be saved in text form for reading from a computer screen or other gadget or in PDF or other electronic article formats (in which case articles can also be read from both desktop and mobile device screens).
  3. Journals: digital versions of journals that can be saved in PDF or other electronic journal formats.
  4. Audio and video materials: lecture recordings, music, movies and other video and audio files. Audio files are stored in a special storage, and we recommend uploading videos to Youtube and then inserting a link to them in your publications in the library.
  5. Documents: different types of documents, such as brochures, manuals, reports, articles, and other documents. There is a special section for files in the library.
  6. Maps and drawings: different types of graphic images, including maps, charts, drawings, diagrams, and other types of images. They can be stored in the Photo Documents section.
  7. Electronic textbooks and learning materials: digital versions of textbooks, study guides, and other learning materials.
  8. Electronic newspapers: digital versions of newspapers that can be saved in PDF or other electronic newspaper formats.
  9. Photos: digital images of photos and other graphic materials.
  10. Archival materials: digital versions of documents and other materials from archives and museums.
  11. Research information: digital versions of articles, reports, dissertations, and other research-related materials.
  12. Electronic diaries: digital versions of diaries and other personal entries. The library has a special section for author diaries, where you can keep entries in chronological order.
  13. Electronic patents: digital versions of patents and other documents related to intellectual property.
  14. Internet Archives: electronic versions of web pages and other online materials that can be saved in archiving programs and uploaded for preservation in the library.
  15. Computer programs and applications: digital versions of software, applications, and games.
  16. Electronic dictionaries and reference books: digital versions of various dictionaries and reference books on various topics.
  17. Music: digital versions of music, albums, and other audio materials.
  18. Digital maps: electronic versions of maps, geographic and topographic data.

Why is the digital library free for authors and readers?

All services to authors and readers are provided free of charge. So it was, so it is and so it will be. There are several reasons why the library stores and makes available information published by authors for free:
  1. Accessibility. Free access to information makes it available to all users, regardless of their financial status or location. This is important to ensure equal access to education and information for all.
  2. Dissemination of knowledge. The purpose of digital libraries is to disseminate knowledge and information throughout the world. Free access to information contributes to this goal because it allows people to access the latest scientific discoveries and other important information resources.
  3. Social effect. Many authors, especially those who publish their works in the electronic library, do not receive direct financial benefits from their publications, but do so in order to promote science and disseminate knowledge. Providing free access to their work helps them achieve this goal.
BIBLIOTRACKER
 
PROJECT NEWS
Loading...
STATISTICS
 
Library Partners

 

Editorial Contacts
Chat for Authors: JP LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Japan ® All rights reserved.
2023-2026, ELIB.JP is a part of Libmonster, international library network (open map)
Preserving the Japan heritage


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android