ロシアの文学では、クリスマスから洗礼までの期間(クリスマスから洗礼までの期間)が特別なジャンルを形成しました — 「クリスマスの話」,その繁栄は19世紀後半に集中しました。このジャンルは民間伝統と密接に結びついており、この期間は「薄い」生と霊の境界が薄くなり、不潔な力が活発化し、未来は占いにアクセス可能になる時間とされました。しかし、ロシアの作家たちは、この民間文化の層を高い文学にまで引き上げることができました。それは社会的批評、心理主義、そして深い哲学的な問題で満ち溢れています。
ロシアのクリスマスの話は、その出版が祭りに合わせて行われる定期刊行物に記載されているように、安定したカノンを持っていました(「クリスマス号」)。主要な特徴:
冬の祭りのサイクル(クリスマス、新年、ヴァシレイの夜、洗礼)への必須な関連付け。
奇跡的、神秘的、またはファンタジックな要素の存在(霊の現れ、悪魔、予言的な夢、説明不能な一致)。
道徳的または道徳的教育的、または感情的な結末,しばしば慈悲、謝罪、家族の再統合、または逆に報復の不可避性に関連しています。
構造的な完結性:物語はしばしば英雄の試練と変容として構築されます(ディケンズの「クリスマスの歌」の型),しかしロシアの伝統では、結末は悲惨なこともあります。
1. ニコライ・ゴーギェル — 「クリスマスの前夜」(1832)。民間神話的な視点におけるクリスマスの最高峰。ここでは超自然的なもの(悪魔、魔女、パチューク)は自然にディカンカの生活様式に組み込まれています。ゴーギェルは民間の物語(月の盗難、黒い靴の旅)を鮮やかな生活描写と豊かなユーモアで組み合わせます。これはクリスマスのカーニバルの話であり、悪(悪魔)が辱められ、愛と知恵が勝利を収めます。同時に、社会的な風刺も含まれています(女王の像)。
2. フョードル・ドストエフスキー — 「キリストの木の下の少年」(1876)。短く、切ない話であり、ジャンルのトーンを劇的に変えるものです。ここには日常的な霊的なものはありませんが、冷え込んで死にかけた子供の基督教的な奇跡的な視覚があります。クリスマスの「奇跡」は、超自然的な力の地球の出来事への介入ではなく、死の前の霊的な祝福の瞬間であり、英雄を社会的な残酷な現実(「キリストの木の下には子供たちがたくさんいます」)から永遠の祭りの世界に移行させるものです。これは社会的な慈悲を宗教的な義務にまで高めた話です。
3. ニコライ・レスコフ — 「無価値なルーブル」(1884)、「村人に訪れるキリスト」(1881)。レスコフは民間と旧正教会の文化の専門家であり、クリスマスの話を道徳的な選択の説話として作成しました。「無価値なルーブル」は、もし善心で使われるならば戻ってくる魔法のルーブルの話です。これは福音書のアイデアの象徴であり、真の富は慈悲から減少しません。彼の話はしばしば、単純で深く信仰心のある人間と、クリスマスの夜の高き力との対話に基づいて構築されています。
4. アントン・チェホフ — 「ヴャンカ」(1886)、「エルマーク」(1884)、「クリスマスの期間」(1899)。チェホフはジャンルをデミフィズ化しました。彼のクリスマスの話には奇跡的な介入はほとんどありません。クリスマスの夜に「村の祖父に」の手紙を書く「ヴャンカ・ジュコフ」は、家族の祭りのアイデアと対照する絶対的な孤独と無力感の象徴です。奇跡は起こりません — 手紙は無効になります。チェホフは、社会的な慈悲よりも強い社会的メカニズムが存在する世界で、悲しみ、不公平、分断の感覚を鮮明に示します。
興味深い事実:アレクサンドル・クプリンは「奇跡の医師」(1897)という話で、クリスマスの前夜に起きていることですが、意図的に霊的なものを避けました。奇跡は実際の人間 — ドクター・ピロゴフによって行われ、彼の偶然の助けが家族を死から救いました。これは「世俗的な」クリスマスの話であり、奇跡は人間の慈悲の行為であり、超自然的な介入ではありません。
詩では、クリスマスのテーマはよりジャンル的に形式化されていませんが、深く重要です。
ヴァシリー・茹コ夫斯基 — 「スヴェトラーナ」(1812)。ロマンティックなクリスマスの物語の最高峰。少女の占い(「クリスマスの夜に一度...」)のモチーフに基づいています。暗い視覚(死んだ花婿、墓への道)は夢であり、結末は明るく幸せなものです。茹コ夫斯基は民間の儀式を美術的体験に昇華し、忠誠の試練に変え、神秘的な恐怖は朝の鐘の音と生きた花婿の現れで消え去ります。
シルバー時代の詩人たちは、複雑な象徴的な形を作成するためにクリスマスのモチーフを使用しました。
アレクサンドル・ブロック。詩「夜、通り、街灯、薬局...」では、霊的な「非日常」の世界が現れます。1918年の「十二の歌」では、革命の混乱を通じて「白いバラの冠を持つキリスト」の像が現れます —これは複雑なクリスマスと終末的な象徴であり、歴史の渦にキリスト教の象徴を織り交ぜます。
オシップ・マandelstamは詩「クリスマスの詩」(「聖週間のクリスマス...」)で、永遠の文化のテーマと絶え間なくする苦しみを結び付けます。彼にとって、クリスマスは伝統の永遠のカレンダーのポイントです。
イヴァン・シメーロフ — 「主の夏」(「クリスマス」、「クリスマスの期間」の章)。これはプロザですが、その言語とリズムは詩的です。シメーロフは子供の礼拝を神学的エポスとして作成し、クリスマスの儀式(占い、仮装、コラド、洗礼の水)を民族誌的な正確さと神秘的な存在感で描写しました。
ロシアのクリスマスの話は、たいてい単なる娯楽ではありませんでした。それは急激な問題を議論する形式となりました:
社会的な不平等(ドストエフスキー、チェホフ)。
道徳的な選択と奇跡の本質(レスコフ)。
信仰の危機と移行期における意味の探求(世紀の終わりの作家たち)。
民族と宗教のアイデンティティの維持(シメーロフ、エミграシオン)。
ロシアの文学におけるクリスマスの物語は、民間神話的なカーニバル(ゴーギェル)から社会的批判的で道徳的教育的な説話(ドストエフスキー、レスコフ)を経て、心理的で日常的なリアリズム(チェホフ)に至り、最終的にはシルバー時代の詩における哲学的・象徴的な理解に至ります。
結びつく柱は、特別な「クリスマスの」世界の状態であり、霊、視覚、奇跡、または自己の良心との出会いが可能になる時間です。このジャンルはロシアの作家たちに以下のことを可能にしました:
民間の宗教性や儀式の深い層を固定し、芸術的に意味を込めて表現しました。
低いジャンルの新聞のクリスマスの話を、存在主義的な情熱を持つ高い文学に昇華しました。
冬の祭りの円の中で、コメディとトラジコディー、日常的なものと神秘的なもの、社会的なものと形而上学的なものが一つのポイントに集まるユニークな文化的時間的空間を作り出しました。これは複雑で矛盾が多いロシアの魂を反映しています。
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Japan ® All rights reserved.
2023-2026, ELIB.JP is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving the Japan heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2