From the history of the term patronymic
Perhaps our young people will soon forget what patronymics mean in Russian, because they are used only in purely official situations or when addressing an official person, and then only because we do not have a generally accepted address to a man or woman today ( Mr. and mrs. are still unusual, sir and madam do not take root). Almost the entire Russian press has taken up a kind of "democratization" of traditional Russian naming, as they say, regardless of the age and social status of the names. Do you need such freedom in using Russian patronymics? Rather, in their system non-use? Now everything is changing, so maybe it's worth calling the Russian person something else? According to the Western standard, without patronymics? Don't rush it. First, it would be nice to get acquainted with the history of patronymics in Russia, remember what a patronymic is, what it served for. Ancient Russian sources did not distinguish between the meaning of independent modern lexemes patronymic and fatherland. Written monuments have witnessed various phonetic variants since the XI century: patronymic, patronymic, patronymic, fatherland. The meanings were also different, for example, "homeland, fatherland"; "hereditary and ancestral rights"; "origin, birth"; "state of the father, paternity"; "paternal honor, dignity"; "properties of the father", "title of confessor", "chosen country", "ancestral possession inherited from ancestors". The meaning of " naming by father "is not mentioned in the Materials for the Dictionary of the Old Russian Language by I. I. Sreznevsky or in the Dictionary of the Russian Language of the XI - XVII centuries until the XVII century. For the first time it appears in the act texts of the first third of the XVII century: "And after that he said: " and the tsar, the sovereign", but he did not call all of Russia and the Fatherland by the name of his sovereign, tsar and Grand Duke Mikhail Fedorovich " (Acts of the Moscow state. 1623). It should be pointed out that ... Read more
____________________

This publication was posted on Libmonster in another country. The article seemed interesting to our editor.

Full version: https://libmonster.com/m/articles/view/From-the-history-of-the-term-patronymic
Japan Online · 131 days ago 0 2
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Japan Online
Tokyo, Japan
30.07.2024 (131 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://elib.jp/blogs/entry/From-the-history-of-the-term-patronymic


© elib.jp
 
Library Partners

ELIB.JP - Japanese Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
From the history of the term patronymic
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: JP LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Japan ® All rights reserved.
2023-2024, ELIB.JP is a part of Libmonster, international library network (open map)
Preserving the Japan heritage


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android